今天終於花了一點時間
跟美美解釋[倒楣]跟[活該]的差別..身處語彙爆炸的世代
美美有著外星人的特徵
特會聽特會記..
不管懂不懂,就是習慣聽跟存檔同步
通常最快幾秒鐘之後
就能聽到她擠出剛剛才聽過的字..
盡管意思跟她以為的不太相同..
甚至毫無關聯@@~
-------------------------------
幾週前,曾經碰見幾次這樣的狀況
明明是[活該],卻枉稱自己[倒楣]
當下沒有特別解釋..
只有交代美美倒楣不是這樣用..
今天下午美美走進房內,一腳就要跨上床,
結果當然是小矮人登陸失敗啦!
一各反彈的屁股著地,這種自己害自己的鳥事
向來引不起她想哭的情緒
反而是趕緊站起,揉著屁屁略皺眉頭的說[媽咪,我倒楣]
呵,我跟在身後看了這一幕,有點點的生氣..
但隨後聽到她的注解又覺得好笑
明明就是活該,偏要貼上倒楣的字眼
我趕緊趁這機會,把她錯用的部份解釋一下
什麼是倒楣?
就是有聽話的小孩,走路靠右邊,還是被撞到..
這樣叫做倒楣..
那
什麼是活該
就是不聽話的小孩,教他正確的方式,不照規矩行事
結果摔個倒頭栽
這樣叫做活該!
太貼切的形容,美美一聽就懂
再問一次問她,剛剛的行為算什麼?
美美不好意思的笑了笑:我活該...
哈